Friday, April 17, 2020

IDIOMAS PREINCAS CAJAMARQUINOS / Jorge Pereyra


Jorge Pereyra(*)

IDIOMAS PREINCAS CAJAMARQUINOS

Los antiguos pobladores de Cajamarca hablaron varias lenguas, entre ellas: el «DEN», que fue una forma de lengua “caxasha”; además, otra conocida con el nombre de «CAT», muy próximo al «KULLI», del cual hoy se cuentan con puntuales registros.

Fue el investigador Alfredo Torero quien llegó a proponer la delimitación geográfica de la zona de desarrollo de estas lenguas, en primer término, del «DEN», sobre un sustrato de otro idioma del antiguo Cajamarca conocido como «CAT» que coexistió junto al «KULLI» huamachuquino, con desarrollo en las actuales localidades de Namora, Ichocán, Otuzco, Santiago de Chuco, y Pallasca, (esta última en Áncash).

Cuando hablamos del «DEN» y el «CAT» no estamos hablando de «dialectos» ni de variantes de ningún otro idioma, sino, de lenguas, de IDIOMAS que está demostrado existieron y hablaron los antiguos pobladores de Cajamarca, anteriores al «quechua» de otras regiones más hacia el sur.

Los límites geográficos de estas lenguas también habían sido identificados mucho antes por el sacerdote Baltazar Martínez de Compañón, en 1780.

Como bien apunta el estudioso Víctor Hugo Velásquez Cabrera, (discípulo de Alfredo Torero): «Alfredo Torero sabe muy bien lo que investigó. Fueron más de veinticinco (25) años de caminatas y veinte (20) de documentación histórica».

El «quechua» que hoy conocemos se originó en el cuadrilátero de Barranca (Pativilca y Supe) y Cañete, hasta Chiquián, Chavín y Marcavalle (Xauxa). De allí se proyectó primero hasta el Ecuador (antes del incario) y después al sur: Huancavelica, Ayacucho, Apurímac, Cuzco, estos últimos, que, en realidad, hablando, eran AYMARAS y también hablaban «PUKINA», según los últimos estudios.

El idioma «DEN» de los antiguos cajamarquinos es más antiguo que el «KULLI» y el «QUINGNAM».

El «QUINGNAM» ha sido la lengua 'trujillana' antigua (de corte Chimú; no la denominada, «muchik»). Hay que puntualizar que todos estos idiomas han coexistido influenciándose mutuamente por varios milenios.

El «quechua», formado en el centro andino (costa y sierra) 'subió' hacia el norte con mercaderes y semi nómades preincas, y al 'pasar' y 'friccionarse' (por negocios o conflictos) con otros, fue dejando palabras y tomando las que le hacían falta para ser más 'claros' y prestigiados' en sus propósitos de intercambio. Pero estos NO han sido 'insumos' para que surja el «quechua», mas, sí han sido coadyuvantes en una historia de profundidades temporales mayores a los seis (6) mil años, expresados, por ejemplo, en Caral, Áspero y Bandurria, en la actual región Lima.

En lo que hoy conocemos de Cajamarca, una lengua más antigua incluso que el «DEN» y el «KULLI», y tal vez, más antigua que el «MUCHIK», es el «CAT». En el gráfico adjunto, podemos observar que el «CAT» logra llegar incluso hasta el mar por «el Santa».

Dentro de los límites geográficos de lo que fue la lengua «CAT» se desarrollaron también el «DEN», el «KUKKI» y aún el «MUCHIK», cuyos términos sólo subsisten hoy en las toponimias de Caxamarca.

Cuando el quechua 'llegó' a Cajamarca, ya no existía el «CAT», pues este se había mestizado y/o reemplazado por el «DEN» y el «KULLI».

En resumen: En el norte peruano encontramos lenguas muy antiguas que fueron identificadas y denominadas como: «CAT», «DEN», «KULLI», «CHACHA», «CHOLÓN», «QUINGNAM», entre otras.

Pero hoy algo es cierto: En Cajamarca, 'las lenguas madre' ya murieron en su uso masivo. El último hablante del «kulli» murió en 1930.

El «CAT» es antiquísimo y sobre este habría aparecido el «DEN» y se habría yuxtapuesto al sur con el «KULLI». Además, habría limitado con el «MUCHIK» y con el «CHACHA», que compitieron comercialmente con el «CHOLÓN», cuya última persona hablante murió recientemente el año 1998.

Finalmente, cabe indicar que, a la llegada de Pizarro, en Caxamarca aún se hablaba el «DEN». Los comerciantes hablaban el «MUCHIK» 'serrano'. Los sureños del río Crisnejas, ubicado en Ichocán, en la actual provincia de San Marcos (margen derecha), hablaban el «KULLI».

Existen estudios que demuestran que algunos mayores aún usaban el viejísimo idioma «CAT» que ya se encontraba en franca retirada, porque las nuevas generaciones se amoldaban al quechua 'recién’ llegado del sur. Es probable que, desde entonces, se tenga como «molde» establecido, hablar con la herencia del Cusco.


(*) JORGE PEREYRA, periodista, escritor y poeta. Nació en Cajamarca, Perú, el 20 de abril de 1952. Sus estudios primarios, secundarios y universitarios (Sociología) los efectuó en esa ciudad.
En 1972 se trasladó a Lima donde estudió la carrera de Comunicación Social en el Instituto de Periodismo "Jaime Bausate y Mesa" y posteriormente se desempeñó como articulista en la página editorial del diario "La Crónica" donde ganó un premio nacional de periodismo.
En 1978, durante la dictadura militar de Morales Bermúdez, y por la persecución política de la que fue objeto, salió a México en calidad de exiliado. En la capital mexicana trabajó en la página internacional del diario "Universal", en el Centro de Estudios Económicos y Sociales del Tercer Mundo y fue director de la revista de humanidades y ciencias sociales "Textual".
En 1985 mudó su residencia a Estados Unidos para trabajar en la cadena de televisión Univisión. Posteriormente también trabajó en la cadena de televisión Telemundo y en el Noticiero Internacional NBC que se difundía a toda América Latina. En la televisión ha laborado como reportero, productor, presentador y director de noticieros.
Ha vivido y recorrido varios países de América Latina. Y como fruto de esas experiencias ha escrito un gran número de cuentos y poemas que han sido publicados en diferentes revistas literarias de España y América Latina.
 


No comments: